|
admin, 10.02.2017. U sklopu svoga boravka u Rimu prigodom službenog pohoda ad limina apostolorum, petorica biskupa članova Međunarodne biskupske konferencije Sv. Ćirila i Metoda posjetili su u četvrtak 2. veljače 2017. Papinski hrvatski zavod sv. Jeronima te se susreli sa zavodskim poglavarima: rektorom Božem Radošem, vicerektorom Markom Đurinom i duhovnikom p. Mihályem Szentmártonijem. Više/più…
admin, 31.01.2017.  Alojzije Stepinac
Blagdan blaženog Alojzija Stepinca mučenika, proslavit će se u Hrvatskoj crkvi svetog Jeronima u Rimu u nedjelju, 12. veljače 2017. godine, euharistijskim slavljem u 18,00 sati. Svečanu sv. misu predvodit će i propovijedati kardinal Marc Ouellet, prefekt kongregacije za biskupe. Svi prisutni svećenici mogu koncelebrirati (u ruhu crvene boje).
Nella memoria liturgica del Beato martire Alojzije Stepinac, Cardinale Arcivescovo di Zagreb (8.V.1898 – 10.II.1960), l’eminentissimo e reverendissimo signore Marc Card. Ouellet, presiederà la concelebrazione eucaristica in occasione del 57° anniversario del transito al cielo dell’insigne pastore della Chiesa Croata. Domenica 12 febbraio 2017, alle ore 18.00, Chiesa di San Girolamo dei Croati, Via Ripetta (Angolo via Tomacelli) – Roma. I sacerdoti possono concelebrare, (color rosso). Više/più…
admin, 31.01.2017.  Stepinac by Ivan Vranić flic.kr/p/HTvwN2
U okviru pripreme za proslavu 57. spomendana preminuća blagopokojnog kardinala Alojzija Stepinca, blaženika i mučenika, dr. Drago Štambuk održat će 10. veljače 2017. s početkom u 20 sati, u Zavodskome salonu na I. katu, večer duhovne poezije „Spaljeno srce – Svetom Alojziju Stepincu“.
Istaknuti hrvatski pjesnik Drago Štambuk objasnit će okolnosti pod kojima je u Indiji 1995. napisao pjesmu „Spaljeno srce“ i posvetio je “svetom Alojziju Stepincu“, te iznijeti kratku povijest njene javne recepcije. Nakon recitiranja rečene pjesme autor će govoriti svoje druge poetske uratke duhovne tematike.
Rođen u Selcima na otoku Braču, Štambuk je tiskao preko 50 knjiga poezije, florilegija i eseja; dobitnik je brojnih književnih i mirovnih nagrada. Pjesnik je svijeta i domovine, preveden na mnoge svjetske jezike. Po zanimanju je liječnik s više specijalizacija, a od 1990. promicatelj i diplomatski predstavnik Republike Hrvatske – prvo u Velikoj Britaniji, a kasnije kao veleposlanik u brojnim državama (Indija, Sri Lanka, Egipat i druge arapske zemlje, Japan, Republika Koreja, Brazil, Kolumbija i Venezuela). Autor je zlatne formule hrvatskoga jezika ča-kaj-što za koju se zalaže kroz svoju svehrvatsku jezično- pjesničku smotru Croatia rediviva ča-kaj-što čiji je utemeljitelj i koja se od 1991. održava u njegovom rodnom mjestu.
admin, 18.12.2016. ORARI DELLE SANTE MESSE NELLA CHIESA DI SAN GIROLAMO DEI CROATI DA DOMENICA 18 DICEMBRE 2016 A DOMENICA 8 GENNAIO 2017

18 dicembre 2016, Domenica, IV di Avvento. Sante messe: 10.30 (italiano); 11.30 (italiano); 12,15 (italiano); 18.00 (hrvatski – croato);
19 dicembre 2016, Lunedì, Sante messe: 7.00 (italiano), 7.30 (italiano) 8.00 (italiano); 18.30 (italiano);
20 dicembre 2016, Martedì, Sante messe: 7.00 (italiano), 7.30 (italiano) 8.00 (italiano); 18.30 (italiano);
21 dicembre 2016, Mercoledì, Sante messe: 8.00 (italiano); 18.30 (italiano);
22 dicembre 2015, Giovedì, Sante messe: 8.00 (italiano), 18.30 (italiano);.
23 dicembre 2016, Venerdì, Sante messe: 8.00 (italiano); 18.30 (italiano);
24 dicembre 2016, Sabato, Sante messe: 8.00 (italiano);
25 dicembre 2016, DOMENICA, NATALE – BOŽIĆ. Sante messe: Messa di mezzanotte – Polnoćka (croato-hrvatski); 10.30 (italiano); 11.30 (italiano); 12,15 (italiano); 18.00 (hrvatski, pjevana sv. misa s hrvatskim božićnim pjesmama);
Više/più…
admin, 18.12.2016. U sklopu svoga službenog pohoda Svetoj Stolici, potpredsjednik Vlade i ministar vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske Davor Ivo Stier posjetio je u subotu, 17. prosinca 2016., Hrvatsku crkvu sv. Jeronima i Papinski hrvatski zavod sv. Jeronima u Rimu. Ministar je stigao u pratnji veleposlanika Republike Hrvatske pri Svetoj Stolici Nevena Pelicarića te izaslanstva Ministarstva na čelu s tajnikom Kabineta ministra Filipom Vučkom, donedavnim veleposlanikom Republike Hrvatske pri Svetoj Stolici. Više/più…
admin, 18.12.2016. U subotu 17. prosinca 2016. u prepunoj Hrvatskoj crkvi sv. Jeronima u Rimu pred oduševljenom publikom Gradski zbor „Brodosplit“ iz Splita održao je božićni koncert s izvedbama tradicionalnih hrvatskih božićnih pjesama, ali isto tako i onih na latinskom jeziku te suvremenih skladbi na engleskom. Zborom je ravnao njegov voditelj mo. Vlado Sunko, profesor na Umjetničkoj akademiji Sveučilišta u Splitu. Zbor je oduševio svojom profesionalnošću i sposobnošću kojom je približio otajstvo Božića, onako kako se ono posebno osjeti u našoj domovini, ali i po svem svijetu. Više/più…
admin, 11.12.2016. U subotu, 10. prosinca 2016., svećenici studenti Papinskoga hrvatskoga zavoda sv. Jeronima, zajedno s rektorom preč. Božom Radošem i vicerektorom vlč. Markom Đurinom, te časnim sestrama i ostalim djelatnicima Zavoda, održali su mjesečnu duhovnu obnovu u benediktinskoj opatiji Svete Marije u Farfi, srednjovjekovnom gradiću udaljenom četrdesetak kilometara od Rima. Duhovnu obnovu, s posebnim osvrtom na značenje Došašća i iščekivanja Kristova rođenja, održao je p. Mihály Szentmártoni DI, duhovnik Zavoda i profesor na Papinskom sveučilištu Gregoriana. Više/più…
admin, 17.11.2016. U četvrtak, 17. studenoga 2016. u hrvatskoj crkvi svetoga Jeronima u Rimu, uoči Dana sjećanja na pad grada Vukovara, poglavari i pitomci Zavoda sv. Jeronima, na čelu s rektorom preč. Božem Radošom, organizirali su i pripremili molitveni susret i euharistijsko klanjanje, na kojem su sudjelovali i drugi članovi hrvatske zajednice u Rimu. Povod ovome susretu bila je dvadeset i peta obljetnica pada Vukovara – grad heroja i simbola hrvatskog otpora i patnje. Više/più…
admin, 15.11.2016. 
.
Euharistijsko klanjanje
20.30 početak klanjanja
21.30 završetak klanjanja
In ricordo del martirio di Vukovar 17 settembre 2016
Adorazione eucaristica
20.30 inizio del Adorazione
21.30 fine del Adorazione
admin, 13.11.2016. Po tradiciji, na kraju misnoga slavlja jesenskog susreta hrvatskih rimskih studenata i proslave spomendana sv. Nikole Tavelića, u Hrvatskoj crkvi sv. Jeronima u Rimu predstavljen je Hrvatski rimski adresar za akademsku godinu 2016./2017. Adresar je predstavio član Zavoda don Franjo Frankopan Velić, svećenik Splitsko-makarske nadbiskupije. Adresar je grafički oblikovao član Zavoda vlč. Tomislav Hačko, svećenik Zagrebačke nadbiskupije, a u pripremi su sudjelovali još i vicerektor Marko Đurin, s. Ksenija Parag, te pitomci Zavoda: Miodrag Brkan, Siniša Jozić, Tomislav Kutleša, Zvonimir Mikulić, Matej Petrić i Ivan Popić. Svojim prilogom u troškovima tiskanja adresara i ove godine sudjelovala je obitelj Mršić-Mazzetta. Više/più…
|
ADRESA ZAVODA
Papinski hrvatski zavod svetog Jeronima
Via Tomacelli, 132
I - 00186 ROMA
INDIRIZZO DEL COLLEGIO
Pontificio Collegio Croato di San Girolamo
Via Tomacelli, 132
I - 00186 ROMA
+39.06.996.94.410;
+39.06.996.94.415;
collegium.croaticum
@gmail.com
ADRESA CRKVE
Hrvatska crkva svetog Jeronima
Via Tomacelli, 132
I - 00186 ROMA
INDIRIZZO DELLA CHIESA
Chiesa di San Girolamo dei
Croati
Via Tomacelli, 132
I - 00186 ROMA
+39.06.996.94.410;
+39.06.996.94.813;
collegium.croaticum
@gmail.com
RASPORED SVETIH MISA U HRVATSKOJ CRKVI SVETOGA JERONIMA U RIMU
Crkva je otvorena tijekom cijele godine
od 7.00-9.00 i od 17.00-19.00
(četvrtkom od 18.00-19.00)
(osim u srpnju, kolovozu i prvoj polovici rujna)
NEDJELJE I SVETKOVINE
10.30 - TALIJANSKI
12.00 - TALIJANSKI
18.00 - HRVATSKI
RADNI DAN
07.00 - TALIJANSKI
07.30 - TALIJANSKI
08.00 - TALIJANSKI
18.30 - TALIJANSKI
Moguće je slaviti svetu Misu na hrvatskome jeziku u terminima talijanskih Misa ili u neko drugo vrijeme, uz prethodni dogovor s Upravom crkve i zavoda. Za vrijeme svetih misa se ispovijeda.
ORARI DELLE SANTE MESSE NELLA CHIESA DI SAN GIROLAMO DEI CROATI
La chiesa è aperta durante tutto l’anno nei seguenti orari:
Lunedì-Mercoledì 7:00–9:00, 17:00–19:00
Giovedì 18:00–19:00
Venerdi-Sabato 7:00–9:00, 17:00–19:00
Domenica e solennità
10:30–13:00, 17:00–19:00
Nei mesi di luglio e agosto e nella prima metà di settembre entra in vigore l’orario estivo, che verrà comunicato
DOMENICA E GIORNI FESTIVI
10.30 - italiano
12.00 - italiano
18.00 - croato
GIORNI FERIALI
07.00 - italiano
07.30 - italiano
08.00 - italiano
18.30 - italiano
E’ possibile celebrare la santa messa in lingua croata negli orari delle messe in lingua italiana o in un altro orario, previo accordo con l’amministrazione della Chiesa e del Collegio.
Nel corso delle sante messe è possibile accedere al sacramento della confessione in lingua croata e italiana.
|